ГЛАВА VI. ПОЛНОТА И ПУСТОТА

Поскольку в войсках появятся растерянность и смятение, то этими затруднениями воспользуются князья. Это и есть управление изменениями. Поэтому и сказано: победу знать можно, сделать же ее нельзя.

В этом случае народ будет готов умереть и жить ради правителя, и он не будет знать каких-либо сомнений. По всему этому я узнаю, кто одержит победу и кто потерпит поражение. У кого шансов много — побеждает; у кого шансов нет вовсе. Поэтому для меня — при виде этого одного — уже ясны победа и поражение.

Те, кто находится поблизости от войска, все продают дорого, средства у государства истощаются. Если во время ведения боя колесницами захватят десять и более колесниц, награждай тех, кто первый из захватил. Война ценит победу и не уважает продолжительность. Это и есть правило наступления военной хитростью. Эти пять условий и есть знания пути победы. Сунь-цзы сказал: в древности тот, кто искусно вел войну, сначала ставил себя в положение непобедимости и выжидал случая, когда можно победить противника.

ГЛАВА VI. ПОЛНОТА И ПУСТОТА

Поэтому тот, кто хорошо сражается, может сделать себя непобедимым, но не может заставить противника, чтобы он дал себя победить. Тот, кто хорошо обороняется, скрывается под низом девятой земли; тот, кто хорошо наступает, действует как с девятого неба. Поэтому они умеют себя сохранить и в то же время одерживают полную победу.

ГЛАВА VII. БОРЬБА НА ВОЙНЕ

Когда кто-либо, сражаясь, одержит победу и в Поднебесной скажут: «хорошо», это не будет лучший из лучших. Его сражения и победы- результат того, что он не делал ошибок. Тот, кто не делает ошибок, — все предпринятое им непременно дает победу.

Поэтому тот, кто хорошо сражается, занимает такое положение, когда поражение невозможно, и не упускает момента для нанесения поражения противнику. Кто искусно ведет войну, тот осуществляет Путь и соблюдает Закон. Поэтому он может управлять победой и поражением. Удар войска должен быть таким, как брошенный жернов ударяет по яйцу: это есть полнота и пустота.

Поэтому тот, кто хорошо использует маневр, бесконечен подобно небу и земли, неисчерпаем, как течение рек и потоков. Сунь-цзы сказал: обычно тот, кто прибывает на поле боя первым и ждет противника, тот подготовлен к бою: кто запоздал прибыть на поле боя и с хода вступает в бой, тот уже утомлен.

Кто проходит тысячу Ли, не утомляясь, тот проходит местами, где нет войска противника. Продвигаться вперед беспрепятственно — это значит наносить удар в пустоту противника. Делай так, чтоб противник не знал, в каком месте он будет сражаться. Когда он не может этого знать, то ему необходимо быть наготове во многих местах. Поэтому, когда знаешь место сражения и знаешь день сражения, то, находясь и за тысячу Ли, ты сможешь сражаться.

Вода устанавливает свое течение в зависимости от места; войско устанавливает свою победу в зависимости от противника. Поэтому у войска нет неизменной мощи, нет неизменной формы. Кто умеет в зависимости от противника пользоваться изменениями и превращениями и на основе их достигать победы, тот называется божеством. Сунь-цзы сказал: обычное правило ведения войны таково: полководец, получив повеление от государя, собирает войско, сосредоточивает силы и, выступив в поход, входит в соприкосновение с противником.

Выступив позже противника, приходи раньше него. Кто знает это, тот понимает тактику обходного движения. Поэтому борьба на войне приводит к выгоде, борьба на войне приводит и к опасности.

Кто не знает характера местности: гор и лесов, круч и обрывов, топей и болот, тот не может выступить в поход. Кто не использует местных проводников, тот не может воспользоваться выгодами местности. Поэтому в войне устанавливаются в обмане, действуют руководствуясь выгодой, производят изменения путем разделений и соединений.

В книге » Управление войсками» сказано: «Когда говорят, друг друга не слышат; поэтому и изготовляют гони и барабаны. Поэтому тот, кто умеет вести войну, избегает противника, когда его дух бодр, ударяет на него, когда его дух вял или когда он помышляет о возвращении в лагерь. Это и есть управление духом. Находясь в состоянии порядка, ждут беспорядка у противника; находясь в состоянии спокойствия, ждут волнений у противника.

Это и есть управление силой. Воздерживайся от нападения на противника, когда знамена у него в порядке; на нападай на лагерь противника, когда он сохраняет боевой порядок. Если тебе предстоит вести бой среди болота, непременно располагайся, где есть вода и трава, а в тылу был бы лес. Вот и все о расположении войск на болотах. Если в верховьях реки прошли дожди и вода пенится, тот, кто хочет переправиться, должен подождать, пока река успокоится.

Когда противник далеко и подстрекает тебя на бой, это значит, он хочет, чтоб ты продвинулся вперед. Когда его легкие колесницы выезжают вперед, а войско располагается на их флангах, значит противник строится в боевой порядок.

Сунь-цзы сказал: война — это большое дело для государства, это вопрос жизни и смерти, путь существования и гибели. Первое — Путь, второе — Небо, третье — Земля, четвертое — Полководец, пятое — Закон. Путь — это когда достигают того, что мысли народа одинаковы с мыслями правителя.

То, что войско делает при непременной встрече с противником непобедимым, — это фронтальная атака и маневр. Это означает дезорганизовать свои войска и отдать победу противнику. В древности говорили о том, кто хорошо сражался и побеждал, когда легко побеждать. Дело не в том, чтобы все более и более увеличивать число воинов. Когда обороняешься, значит у противника есть в чем-то недостаток. Во время войны государство беднеет от того, что войско выступит в поход и провиант для войска возят издалека.